الثلاثاء، 4 نوفمبر 2014
الأربعاء، 26 فبراير 2014
#اللغة_العربية (5)

هل باستطاعة اللغة التأثير على طريقة تفكيرنا؟
منذ أن بدأت بتعلّم لغة ثانية لاحظت أنني أأخذ شخصية أخرى في كل مرة أتحدث بهذه اللغة، حيث بعض الأمور تتغير مما يجعلني أبدو أقل ثقة .
على كلٍ، خلال السنوات القليلة الماضية ازدادت الأبحاث التي تتناول إمكانية تأثير اللغات على طريقة تفكيرنا ونظرتنا للعالم من حولنا. بمعنى آخر، ذاتي المتكلمة بالانجليزية قد تختلف ردة فعلها حول موقف ما أو قد تفهمه بطريقة مختلفة عن ذاتي المتكلمة بالإسبانية.
كشف العلماء مؤخرًا عن أدلة وبراهين تُثبت أن اللغة بالفعل تؤثر على نظرتنا للأشياء من حولنا. سأذكر مثالًا مُدهشًا أُثبِت في البحوث التي أجرتها العالمتان الاجتماعيتّان “آليس غابي” وَ “ليرا بوردتسكي” سافرت الشريكتان إلى استراليا حيث قامتا بدراسة مجتمع “البورمبراوين” “Pormpuraawan” البدائي الذي لغة سكانه الأصليين تستخدم الجهات الأساسية(شرق،غرب،…) عند الإشارة إلى شيء ما، بدلًا من استخدام (يمين، يسار). قامت غابي وَ بوردتسكي بتجربة حيث قامتا بوضع مجموعة من الصور تحتوي على تعاقب زمني، مثلًا، مراحل عمر الإنسان، وقامت بوضع هذه الصور أمام “البورمبراوينيين” وطلبتا منهم القيام بترتيبها ترتيبًا صحيحًا. بخلاف المتحدثين بالانجليزية الذين يرتبون الزمن من اليسار إلى اليمين، والمتحدثين بالعِبرية الذين يرتبونه من اليمين إلى اليسار ، “البورمبراوينيين” يرتبون الزمن من الشرق إلى الغرب. بمعنى آخر، لقد قاموا بترتيب الصور من اليسار إلى اليمين عندما كان اتجاههم إلى الجنوب، ومن اليمين إلى اليسار عندما كان اتجاههم إلى الشمال.
طريقة أخرى توضح تأثير اللغة على طريقة تفكيرنا، الأمر الذي لاحظته بنفسي عند التبديل في الحديث بين اللغة الانجليزية و اللغة الإسبانية. مثال، عند وصف حدثٍ ما فإن الانجليزيين يركزون على الفاعِل “من الذي قام بالفعل” مثال على ذلك (جوليا كسرت الزجاجة) هذا الوصف الذي يستخدمه الانجليزيون، حيث يتم التركيز على الفاعل. على عكس الإسبان و اليابانيّون الذين من المحتمل أن يقولوا (الزجاجة كُسرت). قد أثبتت هذه التراكيب المختلفة أهمية النتائج
عندما يتعلق الأمر بتذكّر الأحداث، أو تذكر القائمين بهذه الأحداث. كمثال، أجريت دراسة في جامعة ستانفورد حيث عُرض فيلمًا قصيرًا على مجموعة من اليابانيين، والإسبان، والانجليزيين. احتوى هذا الفيلم على أُناس يُسقطون أو يكسرون أشياءً. اليابانيّون والإسبان كانوا أقل تذكّرًا لمن قام بالفعل (الفاعل) مقارنةً بالانجليز.
_
فخري هو لغتي ..
“
لم يكونو عرباً ؛ ولكنهم كتبوا باللغة العربية : (أبو نواس ) أحد أهم شعراء العربية كان فارسياً ، وكذلك (ابن المقفع) رائد أجمل نثر عربي (القرن الثاني الهجري ) وكان واضع قواعد النحو العربي (السيبنثي) فارسياً .
…
كانت هيمنة اللغة العربية كاملة في قرون الإسلام الأولى ، وكان الإستثناء حركة التنوير القومية الفارسية في القرن الخامس والسادس الهجري . بداية في الشعر ، ثم لاحقاً في النثر ، ولم يتم الانفصال التام بين الأدب العربي والفارسي إلا في العصور الحديثة .
كانت الهيمنة المطلقة للغة العربية نتيجة لهيمنة القرآن في الحياة الروحية .
علي عزت بيغوفيتش رحمه الله
هروبي إلى الحرية
”
الخميس، 20 فبراير 2014
الأربعاء، 12 فبراير 2014
شبكة تعريب العلوم الصحية_أحسن
شبكة تعريب العلوم الصحية - أحسن
شبكة تعريب العلوم الصحية هي شبكة معلومات تضم مجموعة من المهتمين بترجمة العلوم الصحية و الطبية من المترجمين المحترفين المتفرغين للترجمة، و الهواة غير المتفرغين لها، و من يتعامل مع المواد بلغاتها الأصلية، و مع تلك المواد بعد ترجمتها من ناشرين تقليديين و ناشرين على الإنترنت و على الأقراص المكتنزة و موزعين للمنتوجات، و المستخدمين لها من طلبة العلوم الصحية و مدرسيها و من يقوم بالتأليف في أحد مجالاتها و المسؤولين عن التعليم بمراحله المختلفة و لاسيما التعليم العالي من عمداء للكليات و مديري الجامعات و وزراء
أهداف الشبكة:
ترمي شبكة تعزيز العلوم الصحية إلى:
- تعزيز التواصل بين المهتمين بترجمة العلوم الصحية و الطبية و التعريف بأعمالهم و ترويجها و الاستفادة منها على أتم وجه.
- التنسيق بين الأعمال و المراحل و توافر المنتجات في الأسواق و إتاحتها لمن يحتاج إليها بأفضل السبل و الوسائل المتوفرة و تجنب إضاعة الجهود و الأموال في تكرار إنتاج بعض الأعمال و إهمال بعضها الآخر.
الخميس، 6 فبراير 2014
لتكن لغة الضاد من المهد الى اللحد
سعيد بن عامر العسيري
بدعوى مسايرة العصر وبدعوى متطلبات العصر والاهتمام بالضرورات انحرف تفكير كثير من الناس في وقتنا هذا بل ويجتهدون بإخلاص في دفع ابنائهم نحو هذا المنزلق الخطير وهذا لا يكون الا بسبب الجهل الذي يعيش في اذهان البعض او بسبب التصور المنحرف عند البعض الاخر حتى اصبح يركض وراء كل ناعق او بسبب متعمد يجعل من فئة اخرى من الناس لا تحرك ساكنا ولا توقف متحركا ولا تنتقل من الشمس الى الظل الا بصدور اوامر من يسيطرون على عقولهم ويمتلكون الباجهم. قد اكون ايها القارئ الكريم جعلتك تسبح بأفكارك في اتجاهات متعددة ولم تصل بعد الى الموضوع الذي اريد ان اطرقه اذ المقدمة يمكن ان يقدم بها لمواضيع شتى مما يشغل بال المصلحين ولكن دعني احدد لك الموضوع حتى لا نغرق في خضم بحر من العبارات قد لا تؤدي بنا الى شاطئ فيه السلامة فيضيع منا الهدف ونفقد المضمون فالموضوع يتعلق باولئك الذين يشتتون اذهان ابنائهم قبل ظهور اسنانهم اللبنية وحتى يخرجون من الجامعة لمن يصل منهم حتى اذا جاء في النهاية يحدد مكان ابنه بين اقرانه لم يجده لا في العير ولا في النفير. هؤلاء هم الذين اصبحوا يؤمنون ايمانا قاطعا جازما لا يقبل الشك ولا الريب ولا النقاش ولا الجدال ويحكمون بصحة ما يعتقدون اذ يعتقدون لزوم ان يتعلم الطفل مع لغته الام اللغة العربية لغة اخرى يطلقون عليها اسما براقا لماعا وهو اسم اللغة العالمية وهذه هي اللغة الانكليزية. اي عقلية بالله عليكم تقبل ان طفلا ما زال ينطق حروفه الاولى يعلمه والداه لغتين في آن واحد. نحن لا نملك ان نقول ان تعلم لغة غير العربية ليس له اهمية فهذا لا يقول به عاقل ايضا اذ جاء في الاثر (من تعلم لغة قوم أمن مكرهم) ولكن الاعتراض على وقت تعلم اللغة الثانية مع اللغة الام فالخلاف هنا على الوقت لا على الفكرة نفسها ومن هنا يجب ان يكون المرء واقعيا يقدر الامور قدرها ويعطى كل شيء حقه وقدره. ولأثبت لك ايها القارئ الكريم صحة ادعائي اسوق لك احداثا ووقائع ثم لتكن انت الحكم.
1ـ حادثة وقعت امام ناظري اذ التقيت بشخص تربطني به وكان هذا الرجل عنده طفلة يعلمها الكلام وعند اخته طفل من نفس العمر فسمعته يخاطب طفلته بكلمات انكليزية فعجبت من فعله اشد العجب فناقشته في هذا الامر فوقف يدافع وينافح عن فكرته دفاع المستميت ولم افلح في ثنيه عن فكره ثم عرفت من اخته ان جدالا بينها وبينه يحدث دائما حول هذا الموضوع ولكنه متمسك بفكرته ثم اسلمنا الامر وكبر الوالدان فجاء ابن الاخت بعد اقل من سنة يتحدث بطلاقة وبدون عوائق واما ابنته الضحية فلم تتمكن من نطق الكلمات المهمة واصبحت متأخرة وفقيرة جدا في قاموسها اللغوي حتى انه عجب من ابن اخته وتفوقه على ابنته غير ان الانحراف الفكري هذه نتيجته.
2ـ في قناة تلفزيونية عرض للنقاش موضوع تدريس طلاب الصفوف الاولى للغة اضافية مع لغتهم الام فاتصل احد المختصين في مجال التربية وهو دكتور مغربي وذكر تجربة قامت بها المغرب حيث درست اللغة الفرنسية مع اللغة العربية لفئة من الطلاب الصغار وفئة اخرى درستهم اللغة العربية وحدها وذكر ان نتيجة هذه التجربة جاءت بتفوق فئة الطلاب الذين درسوا اللغة العربية وحدها وضعف مستوى من درسوا الفرنسية مع العربية لذلك كان هذا الدكتور من اشد المعارضين لتدريس لغة اخرى لطلاب المرحلة الابتدائية مع لغتهم الام.
3ـ من يدعي ان اللغة الانكليزية هي اللغة العالمية ولا بد من اتقانها وانه لا تفوق ولا رقي إلا بإتقان الانكليزية نقول ما بال الامم الاخرى لم تتخذ الانكليزية او الفرنسية او غيرها لغة عالمية بل جعلت نصب اعينها لغتها الرئيسية وطورت التعليم بها وعلمت طلابها لغتها في كل المواد حتى غدت في مصاف الدول المتقدمة والتي يشار اليها بالبنان وخير مثال على ذلك اليابان فلم تكن اللغة الانكليزية عالمية لنا وغير عالمية لغيرنا غير انه الانهزام الفكري هذه نتيجته. اخي القارئ لغتنا العربية حوت كتاب الله فكيف لا تستطيع ان تكون هي اللغة العالمية وما علينا الا العض عليها بالنواجذ والعمل على تعليمها ابنائنا والا يغرنا بريق لغات الاخرى فما كل ما يلمع ذهبا.
البـــاحث العربي
يعتبر موقع الباحث العربي :
http://www.baheth.info/index.jsp
واحدا من اهم المواقع العربية التي تقدم خدمة الكترونية متميزة , حيث يسمح للمتصفح بالبحث عن معنى و استخدام كل كلمة عربية , معتمدا على مصادر قواميس عربية معتمدة و معروفة .
http://www.baheth.info/index.jsp
واحدا من اهم المواقع العربية التي تقدم خدمة الكترونية متميزة , حيث يسمح للمتصفح بالبحث عن معنى و استخدام كل كلمة عربية , معتمدا على مصادر قواميس عربية معتمدة و معروفة .
لماذا سميت لغتنا بلغة الضــــــــــــــاد؟
لماذا سميت لغتنا بلغة الضاد؟
..... ومتى كان ذلك ؟ وحرف الضاد أحد حروف الهجاء العربية وله منزلة فريدة بينها ولذلك اختاروه ليكون مميزا للعرب عن غيرهم في لغتهم وأطلقوا اسم الحرف على اللغة العربية ,فقالوا : لغة الضاد ولسان الضاد والناطقون بالضاد ومنذ الصغر ونحن نردد:
بلاد العرب أوطانـــــــــــــــــي من الشـــــــــــــــــام لبغدان
ومن نجد إلى يمـــــــــــــــــــن إلى مصـــــــــــــــر فتطوان
لسان الضاد يجمــــــــــــــــعنا بعدنان وقحطــــــــــــــــان
فلماذا خصوا هذا الحرف بهذه الميزة؟
ومتى كان ذلك؟
أما
لماذا
خصوا حرف الضاد من بين الحروف , فذلك لأسباب أذكر منها1-صعوبة نطق حرف الضاد لدى غير العرب بل وبعض القبائل العربية .
2-خلو اللغات غير العربية من صوت الضاد تماما
3-عجز الناطقين بغير العربية عن إيجاد الصوت البديل الذي يغني عن صوت الضاد في لغاتهم
ولكن هذا الاصطلاح لم يكن قديما قدم اللغة العربية ولم يكن معروفا في الجاهلية وصدر الإسلام بل والعصر الأموي ,لأن التنبه إلى قيمة الضاد في لغة العرب برز منذ تعرب العجم وعجز هذه الأفواج الجديدة والطارئة على اللغة العربية في نطق هذا الحرف مما جعل علماء اللغة العربية يولونه الاهتمام ويخصونه بالدراسة ولعل أقدم النصوص التي وصلتنا الحديث الذي روي عن الرسول صلى الله عليه وسلم (( أنا أفصح من نطق بالضاد , بيد أني من قريش )) وهذا الحديث من جهة المعنى صحيح لا شك فيه ولكن هذا الحديث أدرج ضمن الأحاديث الموضوعة ونحن لسنا بصدد دراسة سند ومتن الحديث لأننا لم نستشهد به على موضوع ديني يخص العقيدة وحتى لا يخص فضائل الأعمال.
أما ما نحن بصدد توضيحه فهو التأريخ لمصطلح لغة الضاد فكان في نهاية القرن الثاني وبداية القرن الثالث وقت تدوين وتقعيد اللغة .
وهذه الفترة الافتراضية هي الفترة التي برز فيها الخليل وسيبويه والأصمعي وغيرهم وهي الفترة التي بدأ علماء اللغة يتحدثون فيها عن حرف الضاد فهذا سيبويه (183هـ)يقول يعد حرف الضاد ضمن الأصوات غير المستحسنة ولا الكثيرة في لغة من ترتضى عربيته ولا تستحسن في قراءة القرآن ولا في الشعر) ذلك أن بعض العجم بل وبعض العرب يخلطون بين الظاء والضاد في النطق, وقال الأصمعي( 284هـ) ليس للروم ضاد.
وإزاء هذه الظاهرة (غياب الضاد وإبدال الظاء بالضاد ) ألف بعض اللغويين رسائل تميز بين الحرفين ومنها أرجوزة في التمييز بين الضاد والظاء لابن قتيبة( 276هـ) ورسالة (الفرق بين الضاد والظاء للصاحب بن عباد
(385هـ) ومقامة الحريري المكونة من تسعة عشر بيتا جمع فيها قدرا كبيرا من الألفاظ الظائية ومنها قوله
أيها السائلي عن الظــــــاء والضا د لكيلا تُضلّه الألفـــــــــــاظ
إن حفظت الظاءات يغنيك فاسمعـ ها استمـاع امرئ له استيقاظ
هي ظميـــــــــــاء والمظالم والإظ لام والظلم واللحــــــــــــــاظ
ورغم بروز هذه الظاهرة( ظاهرة التأليف في الضاد ) وإظهار خصوصية اللغة العربية بها إلا أنها لم تجعل لغتنا تسمى لغة الضاد بعد
وأغلب الظن أن أبيات المتنبي ( 303-354) التي يفخر فيها يقول:
لا بقومي شرفت بل شرفوا بي وبنفســــــي فخرت لا بجدودي
وبهم فخر كل من نطق الضـــا د وعوذ الجاني وغوث الطريد
كانت قد مهدت لهذا الاصطلاح فالمتنبي لا يريد بالضاد اللغة العربية وإنما أراد حرف الضاد بوصفه حرف الفصاحة وفخر كل عربي لأن الضاد كما يقول العكبري لم ينطق بها إلا العرب.أما جعل الضاد مساوية للغة العربية فهذا في العصور اللاحقة عندما بدأت الحركات القومية تأخذ طريقها بين العرب فقد لقيت هذه الظاهرة عناية عند الأدباء في العصر الحديث ولا سيما قصيدة فخري البارودي التي بدأنا مقالتنا فيها
#اللغة_العربية (2)
سين-سؤال..
طيب ليش البنات يَحكن عن “عادي” ؛ “عاتي”..
-على سبيل المثال،هناك الكثير والبنات أعلم- ..
طَيب شو جاب لـ جاب..
يا بنات ارحمنّ #اللغة_العربية..
ارحَمنّ لُغة #القرآن لـِ يرحَمكنّ رَبّ القرآن
الخيار بين العامية والفصحى:
نحن نظن أن اللهجة العامية التي نتكلم بها مقطوعة كل الانقطاع عن العربية الفصحى . وهذا أكبر الأخطاء . والحقيقة أن أكثر الكلمات التي نستعملها إما أن تكون بقيت كما هي فصيحة أو وقع لها شيء من التحريف . مثاله:
يبغالك -> ينبغي لك
إيوا -> إيه والله
أيش -> أي شيء
إن الكلام بشيء من الفصاحة والبعد من الركاكة الفاحشة يكسب المتكلم كاريزما وأناقة وقبولا عند المستمع . وكذلك أيضا إضافة الكلمات والتراكيب الفصيحة إلى الكلام . وهذا في الحقيقة ما نصنعه جميعا لا إراديا في المجالس والمقابلات والإلقاء ونحو ذلك .
"أحسّوا باللغة"!
في السنة الأولى من الدراسة الجامعية ،كانت محاضرات اللغة الانجليزية مكثفة ،حتى أنها تصل إلى ثلاث ساعات في بعض الأيام.كان هذا خانقا؛فإضافة إلى طول الوقت،كانت أساليب التدريس مملة و رتيبة،و ليست ذات فائدة حقيقية.كأكثر دورات اللغة،جهد كثير و نتاج قليل،ربّما لأننا لا نُحسُّ باللغة؟!
لظرف صحي،تغيّبت إحدى الأستاذات ليومين أو ثلاثة ،و نابت عنها أستاذة جديدة.الأستاذة الجديدة كانت غريبة!غريبة على نحو يثير سخرية زميلاتي،و يثير دهشتي أنا! لأنّ محدثتكم ضعيفة الذاكرة،و لأن الفترة التي قضتها معنا هذه الأستاذة قصيرة،فإني و لله الحمد لا أذكر من “غرابتها” إلا أنها كانت إذا ما سُئلت من إحدانا عن معنى كلمة ،قالت:”إيش تحسي؟” و أعادت لها الكلمة ثم طلبت منها أن تحسّ بها،و تستنتج معناها.أول مرة أثار قولها غضبي و ضحكي في ذات الوقت،هل تهزأ بنا؟إن كنت لا أعرف الكلمة من قبل،فكيف أستنتج معناها،ثم ما شأن الإحساس في ذلك؟!!
لم يكن هذا ليمرّ بي مرور الكرام ، فقد شغلني بعد المحاضرة،و لأن الجميع حولي أخذوا بالضحك و السخرية على نحو مخيف،فقد احتفظت بدهشتي في داخلي،و اكتفيت بإلقاء كلمة في وسط السخرية العارمة:”قد يكون هذا منطقيا”!
مرّ العام.. دخلت تخصص اللغة العربية،و ذات انهماك في الدراسة فاجأتني كلمتها:”إيش تحسّي”؟!لأنني هذه المرة أدرسُ لغة أقرب إليّ،لغة أستخدمها في سائر شؤون حياتي؛فقد أخرجتني من انهماكي،كأنّما عثرتُ على كنز ما.إنني أتوقف احتراما لذكرى هذه الأستاذة،و اقرارًا بعبقرية ما قالت،و تقديرا لصدقها في العطاء،و لعمق إدراكها لماهيّة اللغة.أحسُّوا باللغة،أيّ لغة تدرسونها.و بالعربيّة خصوصا،فهي أيضًا تُحسُّ بكم. : )
طرق جميلة للتفريق بين الضاد و الظاء ...
من المعيب أن تجد نصاً بليغا قد نُسقت كلماته واختيرت ألفاظه وانتقيت معانيه ثم تجد صاحبَه قد نقله في صورة مشوهة بأخطاء الكتابة والإملاء …
أعود وأقول : وجدت في جهازي كتابا قد حملته قديما لأحد العلماء وهو ابن الحداد المهدوي ،
وقد أعجبت بفكرة صاحبه ، وحسن جمعه . وفكرة الكتاب: أن صاحبه قد أثبت أن في اللغة العربية ثلاثا وتسعين كلمة تكتب بحرف (الظاء) وما سواها فيكتب بحرف (الضاد) … وقد وجدت أن منها الغريب غير المستعمل ، فنقيتها وصفيتها ، واخترت أشهرها وما هو متداول اليوم فوجدتها اثنتين وثلاثين كلمة (32كلمة)… اعرفها بـ(الظاء)(ظ) وما عداها فبـ(الضاد)(ض) … وتسلم بعدها من الخطأ والزلل في هذا الباب إن شاء الله !!
أ-ت-ث-ذ-ز-ط-ص-ض-س
لا يوجد فيها حرف (ظاء) بتاتا !!
الصحيح في اللغة :
لا تقل: وحدة وسيادة واستقلال البلد
بل قل: وحدة البلد وسيادته واستقلاله
الخطأ هو إضافة أكثر من مضاف إلى مضاف إليه واحد
"أحسّوا باللغة"!
في السنة الأولى من الدراسة الجامعية ،كانت محاضرات اللغة الانجليزية مكثفة ،حتى أنها تصل إلى ثلاث ساعات في بعض الأيام.كان هذا خانقا؛فإضافة إلى طول الوقت،كانت أساليب التدريس مملة و رتيبة،و ليست ذات فائدة حقيقية.كأكثر دورات اللغة،جهد كثير و نتاج قليل،ربّما لأننا لا نُحسُّ باللغة؟!
لظرف صحي،تغيّبت إحدى الأستاذات ليومين أو ثلاثة ،و نابت عنها أستاذة جديدة.الأستاذة الجديدة كانت غريبة!غريبة على نحو يثير سخرية زميلاتي،و يثير دهشتي أنا! لأنّ محدثتكم ضعيفة الذاكرة،و لأن الفترة التي قضتها معنا هذه الأستاذة قصيرة،فإني و لله الحمد لا أذكر من “غرابتها” إلا أنها كانت إذا ما سُئلت من إحدانا عن معنى كلمة ،قالت:”إيش تحسي؟” و أعادت لها الكلمة ثم طلبت منها أن تحسّ بها،و تستنتج معناها.أول مرة أثار قولها غضبي و ضحكي في ذات الوقت،هل تهزأ بنا؟إن كنت لا أعرف الكلمة من قبل،فكيف أستنتج معناها،ثم ما شأن الإحساس في ذلك؟!!
لم يكن هذا ليمرّ بي مرور الكرام ، فقد شغلني بعد المحاضرة،و لأن الجميع حولي أخذوا بالضحك و السخرية على نحو مخيف،فقد احتفظت بدهشتي في داخلي،و اكتفيت بإلقاء كلمة في وسط السخرية العارمة:”قد يكون هذا منطقيا”!
مرّ العام.. دخلت تخصص اللغة العربية،و ذات انهماك في الدراسة فاجأتني كلمتها:”إيش تحسّي”؟!لأنني هذه المرة أدرسُ لغة أقرب إليّ،لغة أستخدمها في سائر شؤون حياتي؛فقد أخرجتني من انهماكي،كأنّما عثرتُ على كنز ما.إنني أتوقف احتراما لذكرى هذه الأستاذة،و اقرارًا بعبقرية ما قالت،و تقديرا لصدقها في العطاء،و لعمق إدراكها لماهيّة اللغة.أحسُّوا باللغة،أيّ لغة تدرسونها.و بالعربيّة خصوصا،فهي أيضًا تُحسُّ بكم. : )
من المعيب أن تجد نصاً بليغا قد نُسقت كلماته واختيرت ألفاظه وانتقيت معانيه ثم تجد صاحبَه قد نقله في صورة مشوهة بأخطاء الكتابة والإملاء …
أعود وأقول : وجدت في جهازي كتابا قد حملته قديما لأحد العلماء وهو ابن الحداد المهدوي ،
وقد أعجبت بفكرة صاحبه ، وحسن جمعه . وفكرة الكتاب: أن صاحبه قد أثبت أن في اللغة العربية ثلاثا وتسعين كلمة تكتب بحرف (الظاء) وما سواها فيكتب بحرف (الضاد) … وقد وجدت أن منها الغريب غير المستعمل ، فنقيتها وصفيتها ، واخترت أشهرها وما هو متداول اليوم فوجدتها اثنتين وثلاثين كلمة (32كلمة)… اعرفها بـ(الظاء)(ظ) وما عداها فبـ(الضاد)(ض) … وتسلم بعدها من الخطأ والزلل في هذا الباب إن شاء الله !!

أ-ت-ث-ذ-ز-ط-ص-ض-س
لا يوجد فيها حرف (ظاء) بتاتا !!
الصحيح في اللغة :
لا تقل: وحدة وسيادة واستقلال البلد
بل قل: وحدة البلد وسيادته واستقلاله
الخطأ هو إضافة أكثر من مضاف إلى مضاف إليه واحد
فصاحة أعرابي في اللغة العربية .
يحكى أن تاجراً تعرض له قطاع الطريق وأخذوا ماله
فلجأ إلى المأمون العباسي ليشكو إليه
وأقام ببابِه سنةً فلم يؤذَن له
… : فارتكَبَ حيلةً وَصَل بها إليه ، وهي :
أنه حضر يوم الجمعة ونادَى
يا أهل بغداد اشهدوا علي بما أقول
وهو أن لي ما لَيس لله
وعندي ما ليس عند الله
وأحب الفتنة وأكره الحق
وأشهد بما لم أرَ
وأصلي بغير وضوء
فلما سمعه الناس حملوه إلى المأمون
فقال له : ما الذي بلغني عنك ؟
فقال : صحيح
قال : فما حملك على هذا ؟
قال : قُطع علي وأخذ مالي ولي ببابك سنة لم يؤذن لي
ففعلت ما سمعت لأراك وأبلغك لترد عليَّ مالي
قال : لكَ ذلك إن فسَّرتَ ما قلتَ
قال : نعم
أما قولي : إن لي ما ليس لله
فلي زوجة ووَلَد ، وليس ذلك لله
وقولي عندي ما ليس عند الله
فعندي الكذب والخديعة ، والله بريء من ذلك
وقولي : أحب الفتنة
فإني أحب المال والولد
لقوله تعالى :إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ
وقولي : أكره الحق
فأنا أكره الموت وهو حق
وقولي : أشهد بما لم أَرَ
فانا أشهد أن محمدا رسول الله , ولم أرَه
وقولي : أصلي بغير وضوء
فإني أصلي على النبي بغير وضوء
ما قيل في اللغة العربية
“هذه اللغة التي إذا عُدّت اللغات كانت هي المقام الأول، وإذا قيس بها غيرُها كانت كالبحر وهو كالجدول”
المعلم بطرس البستاني .
إن هذه العربية بُنيت على أصل سحري يجعل شبابها خالداً عليها ، فلا تهرم ولا تموت ، لأنها أُعدتْ منذ الأزل فلكاً دائراً للنيّرين الأرضيّين العظيمين : كتاب الله وسنة رسوله صلّى الله عليه وسلم ومن ثمّ كانت فيها قوة عجيبة من الاستهواء كأنها أخذة سحر ، لا يملك معها البليغ أن يأخذ أو يدع ) .
مصطفى صادق الرفاعي _رحمه الله
” ما ذلّت لغة شعبٍ إلاّ ذلّ ، ولا انحطّت إلاّ كان أمره في ذهابٍ وإدبارٍ ، ومن هذا يفرض الأجنبيّ المستعمر لغته فرضاً على الأمّة المستعمَرة ، ويركبهم بها ، ويُشعرهم عظمته فيها ، ويستلحِقهم من ناحيتها ، فيحكم عليهم أحكاماً ثلاثةً في عملٍ واحدٍ : أمّا الأول فحَبْس لغتهم في لغته سجناً مؤبّداً ، وأمّا الثاني فالحكم على ماضيهم بالقتل محواً ونسياناً ، وأمّا الثالث فتقييد مستقبلهم في الأغلال التي يصنعها ، فأمرُهم من بعدها لأمره تَبَعٌ ” .”
مصطفى صادق الرافعي _رحمه الله
“إن اللغة العربية معجزة الذهن البشري، وأعجوبة التاريخ في عصوره كلها، وإذا كان التاريخ يذكر ولادة كل لغة، فإن العربية أقدم قدماً من التاريخ.”
علي الطنطاوي
رغم استهوائي للغةِ الإنجليزية ،
ورغم اندراجها تحت قائمةِ طموحاتي /
إلا أنها تقف عاجزةً عن الوصول لمشاعري !
فَ بمجرّد نطقي لكلمة ( صباح ) ،
أجدُ أنّي أستشعر ذلك الصباح وكل خلية في جسدي تتنفس ابتسامة ..
( morning ) على نقيض نُطقي لـ
فاستيعابُ عقلي بعدها يخبوّ، وتتصنّم مشاعري أمامها ؛ وكأنّ الصباح لم يعد صباحًا بهذا اللفظ !!
لا أعلم هل يملك أحدكم جنونًا كَ جنونِ مشاعري ليفهم الأمر ؟!
ستظلّ الإنجليزية طموحًا لا يُغنيني عن عربيّتي .. *
“إن اللغة لم تخترع للتعبير عن النفس ، ولكن لإخفاء مافي النفس .. والتمويه على الناس حتى لا يدركوا حقيقة مافي النفس”
محمد الغزالي
“اللغة هوية فمن يحرق هويته ، يحرق روحه .”
شريفة الشملان
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)